Ken il guerriero
Riga 25: | Riga 25: | ||
|direzionedoppiaggio= [[Bruno Cattaneo]] | |direzionedoppiaggio= [[Bruno Cattaneo]] | ||
|immagine = Kenilguerriero.jpg | |immagine = Kenilguerriero.jpg | ||
− | |larghezza immagine= | + | |larghezza immagine= 300px |
|didascalia = | |didascalia = | ||
|incipit = no | |incipit = no |
Versione delle 16:30, 22 gen 2012
|
||||||||||||
Ken il guerriero (北斗の拳, Hokuto no Ken?) viene pubblicato per la prima volta in Giappone nel 1983 sotto forma di manga sulle pagine di Shōnen Jump della Shūeisha, in 27 volumi. Gli autori sono Tetsuo Hara e Buronson, pseudonimo dello sceneggiatore Yoshiyuki Okamura.
Indice |
Introduzione
Il titolo originale della serie può essere tradotto come Folca di Hokuto, Il colpo dell'Orsa Maggiore o ancora Il pugno di Hokuto. Protagonista è appunto Kenshiro, temibile guerriero.
In Italia Ken il guerriero arriva alla sua massima notorietà attraverso due serie animate (109 episodi la prima, 43 episodi la seconda), prodotte a partire dal 1984 da Toei Doga e Fuji Television e spesso riproposte da diverse emittenti TV locali. Sempre in Italia, nei primi anni novanta la Granata Press pubblicò il manga. Al suo interno si trovano una gran quantità di stereotipi della cultura e dei manga: l'olocausto nucleare, le arti marziali, il senso del sacrificio, la tristezza, il dolore (in pratica il bushidō dei samurai), l'amicizia e l'amore.
La storia
Un conflitto mondiale alla fine del XX secolo ha comportato il collasso della moderna civiltà e la più totale devastazione ambientale. I sopravvissuti all'olocausto nucleare si sono ridotti a vivere in piccoli assembramenti urbani in oasi in mezzo al deserto, assediati da bande di predoni, che saccheggiano e distruggono tutto ciò che incontrano. In questo scenario si muove Kenshiro, 64º successore della scuola di arti marziali "Divina Scuola di Hokuto", l'Hokuto Shinken. Questa tecnica di combattimento si ispira vagamente ai principi dell'agopuntura e sortisce effetti devastanti, o, al caso, di controllo sul corpo e/o guarigione, convogliando l'"energia" del praticante in particolari "punti di pressione" dell'avversario (detti tsubo). Se inizialmente lo scopo di Kenshiro sembra solo la lotta per potersi ricongiungere con la propria fidanzata rapita, ben presto verrà rivelato che il ragazzo ha nelle sue mani il destino di coloro che sono scampati alla catastrofe...
Anime
La serie TV d'animazione tratta dal manga ha sancito il successo planetario del personaggio. In Italia, ad esempio, è arrivata prima del fumetto ed ha scatenato un vero e proprio "culto" del personaggio, tanto che è stata replicata numerose volte, sempre con molto successo; è curioso che, a parte una piccola parentesi su La7, è stata trasmessa sempre da Syndication e TV locali.
La serie è composta da 2 blocchi di episodi. Il primo Ken il guerriero (世紀末救世主伝説 北斗の拳 Sekimatsu Kyūseishu Densetsu - Hokuto no Ken, lett. La Leggenda del Salvatore di fine millennio - Il colpo dell'Orsa Maggiore?), più corposo, è composto da 109 episodi trasmessi in Giappone fra il 4 ottobre 1984 ed il 5 marzo 1987; inizia con la ricerca di Shin e Julia e finisce con il duello finale con Raoh. Il secondo blocco Ken il guerriero 2 (世紀末救世主伝説 北斗の拳2 Sekimatsu Kyūseishu Densetsu - Hokuto no Ken 2?) o anche Ken il guerriero - seconda serie, più breve, conta 43 episodi e fu trasmesso in patria fra il 12 marzo 1987 ed il 18 febbraio 1988; inizia con l'avvento dell'Imperatore e della Scuola Imperiale di Gento e finisce con lo scontro finale tra Ken e Kaioh nella Terra dei Demoni.
La sigla della versione italiana è stata scritta da Claudio Maioli e Lucio Macchiarella ed interpretata dal cantautore italiano Claudio Maioli, che nella versione originale del 1986 usava come nome d'arte lo pseudonimo di Spectra.
Doppiaggio
Di seguito vengono riportati i personaggi con le loro voci originali e italiane, tenendo presente che la seguente scheda è frutto di lavoro da parte dei vari fan della serie che sono riusciti a cercare e trovare le voci italiane dei vari personaggi che non erano accreditati (o accreditati in modo errato) nei crediti finali o in qualsiasi altro sito di tutto rispetto.
Nome personaggio | Interprete | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Kenshiro | Akira Kamiya | Alessio Cigliano |
Kenshiro da bambino | Ryō Horikawa | Alessio Cigliano |
Raoul | Kenji Utsumi Norio Wakamoto (solo ep.32) |
Norman Mozzato (1^ serie) Luca Violini (2^ serie) |
Raoul da bambino | Nobuo Tobita | Alessio Cigliano (1^ serie) Monica Ward (2^ serie) |
Toki | Takaya Hashi | Wladimiro Grana (ep.33-46) Marco Mete (ep.47-72) Bruno Cattaneo (ep. 76-77) Massimo Milazzo (ep.152) |
Toki da bambino | Ryō Horikawa | Daniela Caroli |
Ryuken | Ryūji Saikachi Junji Chiba(solo ep.5) |
Bruno Cattaneo |
Ryuken da giovane | Kōji Totani | Sergio Antonica (ep.98) Luca Violini (ep.101) Massimo Milazzo (2^ serie) |
Bart | Mie Suzuki | Graziella Polesinanti Alessio Cigliano (ep.152) |
Bart adulto | Keiichi Nanba | Alessio Cigliano Massimo Milazzo (ep.151-152) |
Lynn | Tomiko Suzuki | Daniela Caroli |
Lynn adulta | Miina Tominaga | Daniela Caroli |
Julia | Yuriko Yamamoto | Daniela Caroli |
Shin | Toshio Furukawa | Bruno Cattaneo |
Mamiya | Toshiko Fujita | Daniela Caroli |
Rei | Kaneto Shiozawa | Bruno Cattaneo Massimo Milazzo (ep.152) |
Aily | Arisa Andou | Graziella Polesinanti |
Jagger | Kouji Totani | Bruno Cattaneo Vittorio Battarra (ep.102) Massimo Pizzirani (ep.109) |
Yuda | Bin Shimada | Vittorio Battarra Francesco Caruso Cardelli (ep.108) |
Shu | Katsuji Mori | Bruno Cattaneo Massimo Pizzirani (ep.152) |
Souther | Banjō Ginga | Sergio Antonica Francesco Caruso Cardelli (ep.109) Luca Violini (ep.152) |
Souther da bambino | Banjō Ginga | Alessio Cigliano |
Ryuga | Hideyuki Hori | Marco Mete |
Wein, figlio del Vento (Hyui del Vento) | Kazuyuki Sogabe | Sergio Antonica Francesco Caruso Cardelli (ep.105) |
Shuren, figlio del Fuoco (Shuren delle Fiamme) | Norio Wakamoto | Marco Mete Alessio Cigliano (ep.105) |
Fudo della Montagna | Shōzō Iizuka | Bruno Cattaneo |
Rihaku del Mare | Takeshi Aono | Bruno Cattaneo (ep.83, 92, 101-102, 152) Vittorio Battarra (ep.85) Sandro Dori (ep.87-89, 93) Paolo Norman Mozzato (ep.91) Luca Violini (ep.96-98) Sergio Antonica (ep.99-100) Marcello Mandò (ep.105-151) |
Tou | Mika Doi | Daniela Caroli (1^ voce) Graziella Polesinanti (2^ voce) |
Juza delle Nuvole | Yoshito Yasuhara | Marco Mete Sergio Antonica (ep.97) Massimo Pizzirani (ep.105) |
Juza delle Nuvole da ragazzo | Yoshito Yasuhara | Alessio Cigliano |
Ain | Ken Yamaguchi | Marco Mete |
Falco della Luce Dorata | Hideyuki Tanaka | Bruno Cattaneo (ep.115-116, 130) Massimo Pizzirani (ep.117-124) |
Soria della Luce Purpurea | Michihiro Ikemizu | Marco Mete |
Shoky della Luce Rossa | Tessho Genda | Marco Mete (ep.115) Massimo Milazzo (ep.118-119) |
Tige della Luce Verde | Masaharu Sato | Alessio Cigliano (ep.116) Massimo Milazzo (ep.118-123) |
Borz della Luce Azzurra | Yōsuke Akimoto | Marco Mete (ep.116) Marcello Mandò (ep.118-119) |
Pirata Rosso (Orca Rossa) | Daisuke Gouri | Luca Violini (ep.123-124) Bruno Cattaneo (ep.128-135) Gabriele Carrara (ep.139) |
Ork il rosso (Orca) | Hirotaka Suzuoki | Bruno Cattaneo (ep.124-125) Massimo Milazzo (ep.126-152) |
Ronn (Han) | Koji Totani | Marcello Mandò (ep.126-127) Gabriele Carrara (ep.128-129) Bruno Cattaneo (ep.130) |
Jukei | Kôhei Miyauchi | Gabriele Carrara Bruno Cattaneo (ep.139) Massimo Milazzo (ep.144 e 149) Massimo Pizzirani (ep.148) |
Hyo | Shinji Ogawa | Luca Violini (ep.131-139) Massimo Pizzirani (ep.140-152) |
Hyo da bambino | Shinji Ogawa | Monica Ward |
Hyo da ragazzo | Shinji Ogawa | Alessio Cigliano |
Kaio | Kenji Utsumi | Luca Violini Marcello Mandò (ep.130-131) Gabriele Carrara (ep.145-146) |
Kaio da ragazzo | Kenji Utsumi | Alessio Cigliano (ep.148) Daniela Caroli (ep.149) |
Yasha Nero | Shigeru Chiba | Bruno Cattaneo (ep.139) Luca Violini (ep.140-147) Massimo Milazzo (ep.148-151) |
Sayaka | Gara Takashima | Monica Ward |
Citazioni in altri media
Impossibile citare tutti gli omaggi alla serie, che -specie in Giappone e in Italia- è rimasta un fenomeno di costume per anni. Qui vengono ricordate le più recenti.
- L'episodio 23 della serie comico/demenziale Excel Saga La leggenda del conquistatore di fine secolo, è interamente una parodia del primo episodio del celebre anime: tra le rovine della città distrutta la protagonista Excel combatte con l'arte marziale proibita "Across", che colpisce i punti di pressione segreti del nemico trasformandoli in personaggi kawaii con tanto di orecchie da micio.
- Nell'episodio 4 della serie Abenobashi, dello studio Gainax, il protagonista Sasshi, dopo un duro allenamento nelle arti marziali, è disegnato come una copia perfetta di Kenshiro, comprese sopracciglia folte e cicatrici sul petto.
- Una parodia di Kenshiro compare in un episodio (ep.158: Amo Shinobu!) nell'anime Lamù, in veste di allievo del liceo di Tomobiki (viene chiamato per cognome: Hokuto) e compagno di classe di Ataru. Nella breve apparizione ingaggia anche uno scontro con il gatto Kotatsu Neko, perdendo.
- Un altro esempio che porta Kenshiro in visita in altri anime è l'ottavo episodio (ep.8: Lesson 8) dell'anime Great Teacher Onizuka. Il protagonista dell'anime, Eikichi Onizuka, un professore di 22 anni, per salvare alcuni suoi alunni dalle grinfie di mascalzoni, si "trasforma" e, disegnandosi sul petto le 7 stelle di Hokuto, prende le sembianze di Kenshiro, grazie alle quali riesce nel proprio intento.
- Nel capitolo 20 di City Hunter, quando Ryo Saeba fa sfoggio delle sue abilità imitative vocali, fra i personaggi imitati vi è anche Kenshiro. (con la frase "tu sei già morto, amico!" e con le sopracciglia improvvisate con delle foglie d'alga). Nel capitolo 84 ne parodizza una sua frase tipica (riferimento reso più chiaro quando Kaori azzarda: "Ma chi sei, Kenshiro?!).